2014/11/23

a cup of christmas inspiration: books


Dzień dobry,


W święta czytam klasykę literatury, dla mnie to czas na Dickensa i nie mam na myśli "Opowieści wigilijnej". Mam do skończenia "Wielkie nadzieje", a także "Annę Kareninę" Lwa Tołstoja i "Strajk na Boże Narodzenie" Sheily Roberts.
Ze świętami kojarzy mi się też "Wyszedł z domu" fińskiej autorki i "Mroczne materie" Philipa Pullmana. A Wam?

K


Nie mam listy książek, które muszę przeczytać w święta, ale jeszcze w tym roku chciałabym zacząć "Annę Kareninę".

Z


Eng: 


Hi,



In the holidays I read classic literature, for me it's time to Dickens and I don`t mean "A Christmas Carol". I got to the end " Great Expectations" and "Anna Karenina" by Lew Tołstoj and "On strike for Christmas" Sheily Roberts. With Christmas associate me too "Poistui kotoaan" by Finnish author and "His dark materials" by Philip Pullman. And you?


K


I do not have a list of books which I must read in the holidays, but this year I would like to to begin "Anna Karenina".

Z



2014/11/20

snow snow snow


Pierwszy śnieg w tym roku, tyle miłości - let it snow






Eng:

First snow in this year, full of love - let it snow

K



christmas forest


Ogłaszam cudowną wiadomość. Jedna z tych bransoletek poleci na święta do Korei!




Eng:

I declare the wonderful message. One of these bracelets will fly to Korea for Christmas!


K


2014/11/19

a cup of christmas inspiration: christmas playlist




Miło mi czytać, że na blogu panuje świąteczna atmosfera, którą kochacie. Przygotowałam dla Was listę świątecznych piosenek, które idealnie pasują do tego czasu. Jeśli czegoś brakuje, to piszcie w komentarzu, a także jeśli znacie piękne wersje kolęd.

Eng:

I'm glad to read that there is a christmas atmosphere you love. I prepared for you a list of christmas songs which perfect match to this time. Write a comment if something is missing and if you know some beautiful versions of christmas carols.


  • jingle bells - sugar & the hi lows (a także cały album snow angel | and the whole snow angel album)
  • ding dong - kayah
  • de su - kto wie?
  • all i want for christmas is you - mariah carey 
  • let it snow let it snow let it snow - dean martin
  • let it snow let it snow let it snow - ella fitzgerald
  • winter wonderland - ella fitzgerald
  • winter wonderland - jason mraz
  • merry christmas everyone - shakin stevens
  • what the world need now is love - jackie deshannon
  • little drummer boy - boney m
  • little drummer boy - pentatonix (a także cały album that`s christmas to me | and the whole that`s christmas to me album)
  • frosty the snowman - the ronettes
  • god only knows - the beach boys
  • one little christmas tree - stevie wonder
  • rocking around the christmas tree - brenda lee
  • last christmas - wham
  • rudolph the red nosed reindeer - george strait
  • santa claus is coming to town - frank sinatra
  • driving home for christmas - chris rea
  • christmas - darlene love
  • have yourself a merry little christmas - she & him
  • happy xmas (war is over) - john lennon
  • mistletoe and wine - nick & simon
  • sleigh ride - fun
  • wonderful christmastime - the shins
  • underneath the tree - kelly clarkson
  • more than i wished for- schuyler fisk
  • christmas lights - coldplay
  • shake up christmas - train
  • christmas without you - one republic
  • ave maria - beyonce
  • white winter hymnal - birdy


Jeśli macie spotify to koniecznie słuchajcie | If you have spotify you must listen to folksy christmas, christmas classical, christmas morning, christmas  i moja playlista | and my playlist all i want for christmas.

K



2014/11/18

pudelko na muline | string organisation box


Bonjour,

Przedstawiamy Wam pudełko. Na mulinę i na inne sznurki, które lubią się plątać. W zestawie również mnóstwo kotków, które trzymają ogony nad porządkiem. Nam kojarzy się z Paryżem. Idealny prezent dla każdej kreatywnej osoby.

Eng:

Bonjour,

We present you a box. For mouline threads, as well as other strings which like to tangle. In the set also packed with cats which hold tails over the order. We associate it with Paris. The perfect gift for any creative person.












Zainteresowanych kupieniem zachęcamy do kontaktu.

Eng:

If you are interested feel free to contact us.

K




2014/11/16

3 facts


Dzień dobry w niedzielę,


1. Wczoraj zaczęłam tworzyć prezenty świąteczne dla najbliższych.

2. Bardzo lubię herbatę truskawkoworabarbarową.

3. Nie mogę już się doczekać świąt.


Z


1. Nie lubię przesady, nadmiaru.

2. Po raz pierwszy post pisany na telefonie.

3. W moim pokoju pachnie świętami, zapraszam.

K




Eng:


1.  Yesterday I started making Christmas gifts for my family and friends.

2. I like so much strawberry-rhubarb tea. 


3. I'm looking forward to christmas. 

Z


1. I don`t like exaggeration, excess. 2. The first post written on the phone. 3. In my room smells like Christmas, I invite you.


K


2014/11/13

prezenty na kalendarz adwentowy | advent calendar gifts


Witajcie w listopadzie,

To cudowny miesiąc jesieni, w którym możemy już myśleć o świętach (a ja mogę o nich pisać i nikt nie ma prawa mówić mi, że za wcześnie). To czas, który wszyscy kochamy. Grudzień zakrada się już pod nasze okna, więc warto pomyśleć nad kalendarzem adwentowym, który wypełnia przestrzeń wspaniałą magią (advent calendar).


Eng:

Welcome to November,

It's a wonderful month of autumn, in which we can think about Christmas (and I can write about them and no one has the right to tell me that it's too early). It's time we all love. December sneaks up under our windows, so it is worth to think about the advent calendar which fills the space with a wonderful magic (advent calendar).







Zaprezentowałam Wam niedawno mój ulubiony pomysł na kalendarz adwentowy. Mam na myśli ten w formie świeczki (tutaj). Minimalizm i ciepło połączone z odliczaniem do świąt do dla mnie idealny element do każdego wnętrza. Mam ochotę poustawiać te świeczki w każdym miejscu mojego domu, żeby wszędzie było widać jak się zbliża Boże Narodzenie. 

Eng:

Recently I introduced you my favorite idea for an advent calendar. I mean this in the form of a candle (here). Minimalism and warmth combined with the countdown to Christmas is to me the perfect element to any interior. I want to set up these candles anywhere in my house to could be seen everywhere as Christmas coming up.
 


 

 
Oprócz świeczek mam okrągłe świąteczne pudełko. W nim znajdują się herbatki na każdy grudniowy dzień. Ten wspaniały pomysł pojawił się w styczniu, dlatego udało nam się z Zuzanną uzbierać ich wystarczająco dużo.

Eng:

Besides candles I have round christmas box. In it are teas for each day in December. This great idea came up in January, so we were able with Zuzanna  to collect them enough.



Mam zaszczyt również kalendarzoadwentować z pewną kochaną osobą. Miałam nadzieję, że będę mogła powiesić gałąź choinki i na niej prezenty, ale zaczynamy już 22 listopada i biedna choinka tego nie wytrzyma do 25 grudnia. Dlatego najpierw zajęłam się prezentami...

Eng:

I also have the honor of have advent calendar with a some beloved person. I was hoping I could hang a branch of christmas tree and gifts on her, but already we begin Nov. 22 and a poor tree won`t stand it until 25 Dec. Therefore first i take care of advent calendar gifts ...


 



Długo nie mogłam się zebrać na zrobienie listy, ale jak już usiadłam przy ulubionym kubku z herbatą, to powstało wiele punktów. Prezentów musi być 24, pomysłów jest więcej, dlatego możecie wybrać, które są najodpowiedniejsze dla osób, którym je robicie. Są prezenty za które nie musicie nic płacić i takie, które mogą liczyć się już jako główny świąteczny prezent. Dlatego warto zapytać czy zamiast bożonarodzeniowego prezentu Wasi przyjaciele nie chcieliby małych prezentów przez cały grudzień. Listopad to idealny czas na świąteczne planowanie.

Eng:


Through long time I couldn`t make the list, but as I started with my favorite cup of tea, it came out quite a lot of ideas. Gifts must be twenty-four, ideas are more, so you can choose which is most appropriate for person who you are doing it for. There are gifts for which you do`nt have to pay anything or these which can reckon as the main christmas gift. Therefore, it is worth to asking, maybe instead of Christmas gifts, your friends want small gifts throughout December. That's why November is the perfect time for holiday planning.




1. Pierwszego grudnia podaruj świeczkę adwentową. O tym jak ją zrobić przeczytacie tutaj
Eng: 
In first day of December give advent candle. About how to do it you can read here.
2. Jest świeczka, więc przydadzą się zapałki. Na opakowanie naklej definicję ulubionego słowa. Na przykład december. 
Eng:  
There is candle, so will be useful matches. Glue on the package definition of favorite word, for example december.




3. Z definicją możesz zrobić również świeczkę. Zajrzyj też tutaj.
Eng: 
With definition you can make also a candle. Look also here.





4. Wydrukuj i spakuj Making A List. Niech poszukiwanie prezentów będzie przyjemnością. 
Eng:  
Print and pack Making A List. Let the search for gifts will be a pleasure.





5. Jak już się zabraliśmy za listy, to teraz lista filmów, które trzeba obejrzeć w święta, lista świątecznych piosenek i lista świątecznych książek
Eng:  
We took the Making A List, so now list of christmas movies, list of christmas songs and list of christmas books. 
6. Herbata, kawa, tofelki, cukierki (nie wyobrażam sobie świąt bez białych michałków i śliwki w czekoladzie), kinderki, suszona żurawina, paluszki czosnkowe/rozmarynowe torinese ... to uwielbiamy. Wszelkie pyszności mile widziane. 
Eng: 
Tea, coffee, caramel waffles, candy (I can`t imagine Christmas without the white michałki and plumes in chocolate), kinder chocolates, dried cranberries, bread sticks garlic/rosemary torinese ... we love it. All delights are welcome.

7. Herbaty jak najwięcej. Najlepiej zrób do nich świąteczne karteczki, np białe choinki albo mini polaroid. Jak zrobić torebki z herbatą dowiesz się tutaj.
Eng:  
Tea as much as possible. Best to make to them christmas cards, for example white trees or mini polaroids. How make tea bag you will learn here.

8. Lakier do paznokci, najlepiej z białym brokatem niczym płatki śniegu. 
Eng:  
Nail polish, preferably with white glitter like snowflakes.

9. Brokat idealnie pasuje do świątecznej magii. Używaj go dużo dużo dużo. 
Eng:  
Glitter perfect matches for the christmas magic. Use it more more more.




10. Przygotujcie coś związanego z ulubionym miejscem. Na przykład zestaw zdjęć z Francji - bonjour | france. Może zrób kolaż i wstaw w ramkę?
Eng:  
Prepare something related to a favorite place. For example the set of photos from France - bonjour | france. Maybe make a collage and put in frame?

11. Przepis na ulubione danie, kawę, herbatę, gorącą czekoladę. Przygotuj kilka składników.
Eng:  
The recipe for a favorite dish, coffe, tea, hot chocolate. Prepare some ingredients.



from caisa k

Piękne słoiki są niesamowicie drogie, dlatego bardziej opłaca się kupić na przykład kawę Douwe Egberts (polecam carammel). Kawa jest cudowna, a wszelkie naklejki łatwo schodzą ze szkła. Problem miałam tylko z odrobiną kleju, ale mama poradziła mi użyć olej i się udało. Natomiast na spodzie są umieszczone liczby i na nie wystarczy odrobina zmywacza. 
Eng: 
Beautiful jars are unbelievably expensive and therefore more profitable to buy, for example Douwe Egberts coffee (I recommend carammel). The coffee is wonderful, and all the stickers come off easily from the glass. The problem I had with just a hint of glue, but my mother advised me to use oil and it worked. At the bottom are placed the numbers and for them use just a little bit remover.

12.  Jak masz słoik, to możesz wszystko. Pomysłów szukaj pod nazwą "Gifts in a jar", zajrzyj 1, 23, 4, 5 i 6.
Eng:  
When you already have a jar, you can do all. Look for ideas as "Gifts in a Jar", look 1,  23, 4, 5 and 6.
13. Kartki na przepisy, zajrzyj 1, 23 i 4 (tylko czwarta strona).
Eng: 
Recipe cards, look 1, 2, 3 and 4 (only fourth page).


from scoutmob

14. Świeczki, świeczki, świeczki. Moje ulubione to bolsius cranberry i cała świąteczna kolekcja, a także te białe z zestawu czekoladowo-wiśniowego, których nazwa jest objęta tajemnicą. 
Eng:  
Candles, candles, candles. My favorite is bolsius cranberry and all of christmas collection, also these white ones from chocolate- cherry set whose name is kept secret.

15. Jest taki dział w wielu drogeriach, gdzie znajdują się miniaturki kosmetyków. Można tam dostać w rozsądnej cenie produkty, które w oryginalnych rozmiarach kosztują dużo. Na przykład cudowna tołpa czarna róża. Można też poszukać dobrej maseczki, ja polecam z ziai maskę nawilżającą z glinką zieloną. Warto też wziąć pod uwagę pomadkę ochronną.  Jeśli chcesz wykonać coś samemu, zajrzyj 12, 3, 45 6.
Eng:  
There is a section in many drugstores, where there are thumbnails of cosmetics. You can get at a reasonable price products that are in the original size cost a lot. For example the wonderful tołpa black rose. You can also look for a good mask, I recommend the ziaja moisturizing mask with green clay.  It is also worth take into consideration the protective lipstick. If you want to make homemade , look 12, 3, 45 and 6.

16. Świąteczny sweter. Fenomenalny prezent na pierwszy dzień zimy - 22 grudnia.
Eng: 
Stupid christmas sweather. The phenomenal gift on the first day of winter - December 22.

17. Coś związanego z ulubionym zespołem (np. fragmenty piosenek), ulubioną osobą (np. kolaż zdjęć osoby, której robisz prezent i tej ulubionej), ulubionym filmem (zdjęcia, zdjęcia, zdjęcia), ulubioną książką, autorem (np. cytaty). 
Mogę Was wesprzeć w temacie Harry`ego Pottera. Zapraszam na tablicę hogwarts. Możecie też zrobić Mapę Huncwotów, list z Hogwartu, bilet na Peron 9 3/4 albo zamówić u nas bransoletkę z wybranym domem. 
Eng: 
Something about your favorite band (eg. fragments of songs), favorite person (eg. collage of photos of the person who you are doing the gift for and your favorite one), favorite movie (pictures, pictures, pictures), favorite book, the author (eg. the quotes).

I can support you in the Harry Potter theme. I invite you on hogwarts. You can also do the Marauder's Map, a letter from Hogwarts, ticket Platform 9 3/4 or order with us bracelet with the chosen home.
18. Zakładka do książki.
Eng: 
Bookmark.

19. Zrób składankę Waszych ulubionych piosenek i zaprojektuj okładkę, zajrzyj na the pretty blog
Eng:  
Make a medley of your favorite songs and design the cover, look at the pretty blog.

20. Bransoletki z muliny, w świątecznych kolorach, jak czerwony i zielony, biały, niebieski, srebrny i złoty. 
Eng:  
Friendship bracelets in christmas colors, like red and green, white, blue, silver and gold.

21. Dobrym pomysłem jest podarowanie muliny. To coś, co zawsze się przydaje. Do zrobienia bransoletki, do zawiązania prezentu, do wszystkiego. Mulinę nawińcie na nasze kotki, które możecie wydrukować tutaj
Eng:  
A good idea is to give embroidery floss. It's something that always is useful. To do bracelets, to tie gifts, to everything. Wind embroidery floss on our cats string organizers, which you can print here.



from etsy, more on string art | więcej na string art


22. Do pakowania prezentów przydadzą się też christmas tags. Moje ulubione 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Eng:  
For wrapping gifts also are useful christmas tags. My fauvorites  1, 2, 3, 4, 5, 6.




from Kelli Murray


23. Spinacze, najlepiej drewniane i ozdobione przez Was. Możecie je spakować jako prezent albo spiąć nimi torebki. 
Eng:  
Paper clips, the best wooden ones and decorated by you. You can pack them as gift in bags or clasped them.

24. Zaprojektuj notes. Kup zeszyt w jednym kolorze i obklej go pięknymi zdjęciami, może świątecznymi, a może Waszymi? 
Eng:  
Design notebook. Buy one in one color and covering it with beautiful pictures, maybe christmas, and maybe yours?

25. Jeśli nie robisz notesu z Waszymi zdjęciami, to wydrukuj te najlepsze i spakuj razem z dobrą herbatką. Albo podaruj Twoje zdjęcie, kiedy byłaś mała (byłeś mały), jeśli to odpowiedni moment. Albo napisz Wasze miłe wspomnienie.
Eng:  
If you don`t make a notebook with yours photos, print the best ones and pack them with good tea. Or give your picture when you were little, if this is the right moment. Or write about your nice memory.
26. Zrób łamigłówkę. Wykorzystaj jakieś świąteczne zdjęcie, narysuj na nim np. gwiazdki i napisz ile ich należy znaleźć. Możesz też zrobić świąteczną krzyżówkę lub wykreślankę. Jeśli chcesz wykorzystać coś słodkiego to zajrzyj tutaj i ozdób swoje pudełko świątecznymi wzorami, tą samą grę możesz wykonać z zielonymi i czerwonymi m&ms, wrzuć je do pudełka i narysuj na nim planszę.
Eng:  
Make a search quiz. Take any christmas photo, draw on it e.g. stars and write how many of them should be found. You can also do a christmas crossword or word search. Look here and decorate your box with christmas patterns if you want to use something sweet. The same game you can make with green and red m&ms, throw them in a box and draw on it the game board.

27. Cienkopis w świątecznym kolorze, np. ciemnozielonym żeby tworzyć choinki. 
Eng:  
Fineliner in christmas color, for example dark green to create a christmas trees.

28. Taśma ozdobna, możesz z nią zrobić wszystko, ozdobić świeczki, prezenty, a nawet renifera na ścianie. 
Eng: 
Washi tape, you can do anything with it, decorate with candles, gifts and even reindeer on the wall.





29. Nie bójcie się drutu, można z niego zrobić piękne rzeczy! Inspiracje znajdziecie na muff and qu
Eng:  
Don`t be afraid of the wire, it just breaks your nails and bores fingers. Just kidding. With wire you can make beautiful things! You can found inspiration on muff and qu.

30. Figurka pomalowana na biało z czerwonym nosem i porożem z gałązek. Wygląda to cudnie, zajrzyj tutaj.
Eng: 
Figure painted white with a red nose and antlers of twigs. It looks wonderfully, look here.
31. Zaprojektuj kubek, kup w białym kolorze i użyj niezmazywalnego markera. 
Eng:  
Design mug, buy white one and use an indelible marker.



from rosstwory


32. Podoba mi się też pomysł na przepisy napisane na kuchennych akcesoriach, na kubku, na misce, na tym co stoi w kuchni, zajrzyj na rowemade i cally-cruze.
Eng: 
I also like the idea of the recipes written on kitchen accessories, such as on the cup, on the bowl, on what is in the kitchen, look at rowemade and cally-cruze.
33. Uszyj coś, np. małe serduszka w biało-czerwoną kratkę (kupiłam koszulę w rozmiarze xxl w secondhand), a do środka włóż suszone skórki pomarańczy. Wykonywałam je dwa lata temu i trzymają się świetnie! 
Eng:  
Sew something, eg. small hearts in red and white checkered (i bought a shirt in size xxl in secondhand) and put into the dried orange peel. I made it two years ago and they keep great!

34. Gałęzie choinki i inne zielone dodatki.
Eng:  
Christmas tree branches and other green additions  

Winter gift wrapping 


35. Papierowe serwetki z świątecznymi motywami. Można je położyć na stole albo wykorzystać do decoupage. Możecie również sami ozdobić białe serwetki, na przykład złotą farbą namalować głowę renifera.
Eng:  
Paper napkins with christmas theme. You can put them on the table or use for decoupage. You can also decorate by yourself white napkins, for example gold paint a reindeer head.

36. Świąteczne ozdoby z okrągłych kawałków drewna - zajrzyj tutaj, z masy solnej - zajrzyj tutaj, z cementu - zajrzyj tutaj, z papieru - zajrzyj tutaj albo z drutu, które możemy dla Was wykonać. 
Eng: 
Christmas wood slice ornaments - look heresalt dough ornaments - look here, cement ornaments - look here, paper ornaments - look here or wire ornaments, which we can make for You.


 



37. Typowe świąteczne zajęcia i inne zadania, do pobrania tutaj. Więcej szukajcie pod nazwą "christmas activities". 
Eng:  
Typical christmas activities and other tasks, to download here. Look for more as "christmas activities".
38. Po prostu coś inspirującego. 
Eng: 
Just something inspiring. 
39. Coś osobistego. Pomyślcie co może się przydać osobie, dla której zbieracie adwentowe prezenty. Dla mnie na przykład idealnym prezentem byłby wydrukowany wzór do mojego kubka, który mogę sobie personalizować tylko brakuje mi na to czasu. 
Eng: 
Something personal. Think what might need the person, who you gather advent gifts for. For example for me the perfect gift would be a printed pattern into my cup, which I can personalize but just missing me the time for that.

40. Na koniec dla tych, którzy wierzą w Boże Narodzenie - he first loved us
24 grudnia podaruj christmas story razem z czerwonymi i zielonymi m&ms.
Eng: 
 At the end for those who believe in Christmas - he first loved us 
On 24 December give a christmas story with the red and green m&ms.



Bardzo bardzo bardzo dużo wszystkiego. Pomysły możecie wykorzystać też na małe bożonarodzeniowe prezenty albo dodatki do listów. Miłego przygotowywania do świąt!

Eng:

Very very very much everything. Ideas you can also use as a small christmas gifts or mail gifts. Nice preparations for Christmas!


K


2014/11/09

3 facts


Dzień dobry,


1. Chciałabym studiować architekturę w Skadynawii.

2. Kolejny raz utwierdziłam się w przekonaniu, że 22 to moja liczba. Wiecie którego grudnia jest pierwszy dzień zimy?

3. Czytam "Annę Kareninę". Listopad i grudzień to dla mnie czas na klasykę literatury.

K


1. Mam zamiar studiować w Polsce, ale jeszcze nie wiem w jakim mieście.

2. Oglądałam niedawno "Miasto 44". Spodziewałam się po tym filmie czegoś zupełnie innego. Było zdecydowanie za dużo efektów specjalnych. Nie polecam osobom, które lubią filmy typowo historyczne.

3. Przyszła pora na ukochane martensy.

Z




Eng:

1. I would like to study architecture in Scandinavia.

2. Once again I affirmed the conviction that 22 is my number. You know when is the first day of winter?

3. I read "Anna Karenina". November and December is the time for me on the classics of literature.

K


1. I`m going to study in Poland, but I don`t know in which city.

2. I recently watched "Miasto 44". I expected something else. There was far too much special effects. I wouldn`t recommend it to people who like historical films typically.

3. It's time for the beloved Doc Martens.

Z


2014/11/07