2015/07/12

in French


Witajcie,

Za chwilę minie połowa lipca, a ja nadal nic nie piszę. Cieszę się, że mimo to znajdujecie na blogu tematy, do których wracacie. Mam w planach przygotowanie kilku postów oraz nowej specjalnej kolekcji. Dzisiaj udostępniam obiecany post po francusku, który znajdziecie tutaj. Życzę Wam przyjemnych wakacji i dużo miło spędzonego czasu.


 
 
Eng:
 
Welcome,

In a moment it will be mid-July, and I still didn`t write. I`m glad that you still find blog posts, to which you return. I have plans to prepare a few posts and a new special collection. Today I publish promised post in French, which you can find here. I wish you a pleasant holiday.
 
 
K
 
 
 
  

2015/05/25

reformation of muff and qu


Witajcie,

Dzisiaj chciałabym napisać kilka słów o zmianach, które się tutaj pojawiły. Nowy wygląd bloga, nowe logo, uporządkowane strony, które w najbliższym czasie przetłumaczę, a także (nareszcie) sklep na etsy.com. Po prawej stronie znajdują się ikony mediów społecznościowych, czyli wszystkie miejsca, gdzie możecie nas znaleźć, wpadajcie. Mam nadzieję, że jest tu Wam miło. Po zaliczeniach będę pisać częściej, a tymczasem bardzo Wam dziękuję za odwiedziny i zamówienia. Jesteście kochani.


 
 
Eng:
 
Welcome,

Today I would like to write a few words about the changes that appeared here. The new look of blog, the new logo, organized parties that in the near future I will translate and (finally) shop on etsy.com. On the right side are icons of social media - all the places where you can find us, drop by. I hope that here is nice. After exams I`ll write more often, and in the meantime thank you very much for your visits and orders. You are loved.
 
 
 
K
 
 

2015/05/15

muff and qu on pinterest


Dzień dobry,

Wpadnijcie w wolnej chwili na nasz pinterest, o tym co to jest i dlaczego warto go założyć pisałam tutaj.


 
Eng:

Hi,

Come on our pinterest, I wrote here what it is and why you should have it.

 
K


2015/03/18

someone new


Dzień dobry,

Bardzo miło powrócić. Zapisałam się na lekcje rysunku architektonicznego, przez co jeszcze mniej mam czasu na tworzenie, ale zmieniam się, rozwijam i sublimuję swoje pomysły.

Spotkajmy się w sobotę (21 marca) w Towary - Tymienieckiego 3, Łódź w godzinach 11 - 19. Będą odbywać się w tym miejscu targi, podczas których będzie można nas spotkać, ilość bransoletek z mojej kolekcji będzie mocno ograniczona, ale chętnie przyjmuję zamówienia, które idealnie motywują mnie do pracy.


















 





 
będzie więcej tych pięknych ujęć, zdjęcia robiła Natalia Krata


Eng:


Hi,

Nice to return. I joined an architectural drawing lessons, so I have less time to create, but I change, develop and sublimate my ideas.

Let's meet on Saturday (March 21) in Towary - Tymienieckiego 3, Łódź in 11 - 19 hours. There will be exhibitions, where you can meet us, the amount of bracelets from my collection is very limited, but I happy to accept orders, which ideally motivate me to work.

There will be more of these beautiful shots, photos by Natalia Krata.

 
K
 

 

2015/02/23

#muffandqu


Dzień dobry!

Przepraszam, że mnie tak długo nie ma, ale chwilowo nie mam laptopa. Niestety pisanie postów na telefonie wymaga dużo cierpliwości.

Niedługo wrócę. Będzie dużo nowych bransoletek, powiem dokładnie o co chodzi z lifetramp, zdradzę na jakich targach w Łodzi będziemy w marcu i będę pracować nad postem po francusku. Rozmawiałam też na temat poradnika i staję się on coraz bardziej realny.

Stay tuned!



K


2015/02/03

Blog roku 2014


Witajcie,

Niedawno ogłosiłyśmy nasz udział w cennym konkursie Blog roku 2014. Nasz blog jest miejscem, gdzie znajdziecie wszystkie potrzebne informacje, a przy tym sprawia nam wiele radości. Bierzemy udział w konkursie, ponieważ daje nam on możliwość spełnienia naszego największego marzenia - napisania książki. Jest to jedna z nagród specjalnych dzięki uprzejmości Zielonej Sowy. Musimy się tylko pokazać. I tu właśnie nadeszła chwila, aby zwrócić się do Was o pomoc.

Od dziś można oddawać głosy. Wiemy, że to duża prośba. Każdy SMS kosztuje 1,23zł, ale wszystko idzie na cele charytatywne. Głosując wspierasz Fundację Dzieci Niczyje i dajesz nam szansę na drugi etap. Możemy na Ciebie liczyć? Jeśli tak, wyślij SMSa i zagłosuj na Muff & Qu. Dziękujemy Wam bardzo, bardzo!






with love,
 
 m u f f  &  q u

2015/02/01

say i love you with muff & qu


Dobry wieczór,

Mamy dla Was niespodziankę! Do 14 lutego każde zamówienie obniżamy o 25%, jeśli kupujący napisze nam czym dla niego jest miłość lub która bransoletka muff & qu jest pełna miłości i uzasadni swoją odpowiedź. 

Mamy kilka propozycji,
 
 
 
Eng:
 
 
Good evening,


We have a surprise for you! We reduce every order by 25% to 14th February, if the buyer write to us what love is for him or which muff & qu bracelet is full of love and justify answer.


We have a few suggestions. In these valentines say I love you with  m u f f  &  q u.

 
 
 
K
 


2015/01/09

travel brings love into your life


Nowy rok to czas na planowanie. Nie mam na myśli stwarzania noworocznych postanowień. Chodzi mi o odkrywanie własnych marzeń. Gdzie chcielibyście pojechać w tym roku? Czy będzie to miejsce o którym myślicie od dawna czy coś zupełnie nowego? Życzę Wam żeby się udało.





Eng:

New year is a time for planning. I don`t mean creating New Year's resolutions. I`m talking about discover own dreams. Where do you want to go this year? Will it be a place where you think for a long time or something completely new? I wish you to be successful.


K



2014/12/31

the fault in our stars bracelet


"Tak to jest z bólem. Domaga się, byśmy go odczuwali."

Eng:

"That`s the thing about pain. It demands to be felt."




Ta bransoletka miała najwięcej zamówień w 2014 roku. | This bracelet had most orders in 2014.


K


2014/12/27

happy new year




Dziękujemy Wam za szczególny rok. To dzięki zamówieniom możemy się rozwijać i tworzyć lepiej. Kochamy Was mocno! Niech nowy rok przyniesie dla Was dużo szczęścia. 

W prezencie mamy dla Was dwa piękne kalendarze do wydrukowania za darmo. Zajrzyjcie do Chantel Emma a także do Cocorrina, więcej znajdziecie tutaj.


Eng:

Thank you for a special year. It is thanks to the orders that we can grow and create more. We love you much! May the new year bring for you a lot of luck.

As a gift we have for you two beautiful calendars to print for free. Take a look to Chantel Emma and to Cocorrina, more can be found here.


m u f f  &  q u